asiaNet Eurasia Insight
Other than the question of finding a translator and getting them to do all that work (it's an enormous site), translating EurasiaNet into Russian would be pretty easy, but quite time-consuming. Technically speaking, telling a browser to display an HTML page in Cyrillic is a matter of changing one character in one tag on that page. Beyond changing that tag and pasting the translated text into that page, I'd need to create new, Cyrillic versions of 25 images, including the logo.
In my opinion, a good first step would be to translate new stories, and add a link saying "click here to read this story in Russian" on those pages where the soty has been translated. That link could take the reader to a page that looks just like the EurasiaNet pages do now (with all the menus, etc. in English), but with the text of the story in Russian. This could tide us over until we have translated everything else.
A few considerations: 1) the search engine, 2) the discussion forums, and 3) the ugly pages. 1) Getting the search engine to display results in Russian is not an option. It is likely that there are Russian search engines available - how much they cost and how much work it would be to install them is a question to be answered by a Russian speaker, obviously. 2) Getting the discusion forums to display in Russian is also not an option. 3) Getting the ugly pages (Daily News Digest, CENASIA Discussion list, etc.) to display in Russian would require some extra work, but it's doable. Of course, we would need Russian versions of the content.